垃圾分类是大家非常关注的话题
各个地区都在积极实行
大白的所在的小区已经开始实施

扔垃圾可不是随便的小事了
那扔垃圾该怎么用英语表达呢?
可不是用throw the rubbish哦!
大家用了那么多年的这个中式英语是错的!
throw是抛、投的意思
以是throw the rubbish是像高空抛物这样的情形!
以是,哪些句子表达更适宜呢?
扔垃圾
如果在家里
倒垃圾用take out the trash
如果在表面,手里有垃圾
可以说put it in the trash
如果要清理垃圾桶,可以说:
empty the recycle bin
个中
trash=生活垃圾(美式英语)
rubbish=生活+厨余垃圾(英式英语)
litter=乱扔在地上的垃圾(英美通用)
以是不要和歪果仁说throw the rubbish
他们肯定会以为莫名其妙
以为是把垃圾在抛上抛下,搞垃圾大战呢!
弄清楚了扔垃圾的英语表达
我们来看看throw的其他用法吧!
throw a party
当为朋友搞个派对时
歪果仁常说 throw a party for...
throw a party可不是说 “扔” 掉一个派对
实际上是指办个派对
hold a party太过于正式
在口语中很少利用
例句:
We're throwing a party for Kevin's retirement next week.
我们下周要为凯文的退休准备一个派对
1、【资料大礼包】
关注必克英语头条号,私信发送暗号“英语资料”给
2、【免费外教课】
学了那么久英语,你知道自己是哪个水平的吗?立时点击左下方【理解更多】,免费测试一下吧!