⊙“发热友”用英语怎么说?⊙
“发热友”,常用来形容对某事很痴迷的人,这个词的由来是什么呢?
这个词最夙兴源于喷鼻香港的音响器材爱好者。大约在上世纪50、60年代,当时的功放因此胆机为主,即电子管功放机。

它的最大缺陷是利用韶光长了就会发热,喷鼻香港人称之为发热。有些音响爱好者沉迷个中,在胆机发热时也不关机,乃至会玩到胆机烧坏的程度。
他们就号称自己是“发热友”,久而久之,“发热友”就变成了“音响器材爱好者”的俗称。
逐渐地,“发热友”就变成了泛指对某些事物具有特殊爱好的人群,如“汽车发热友”、 “音乐发热友”等。
英语中,“发热友”该当如何表达呢?
我们可以用enthusiast、zealot、fancier、–phile或–mania这些词。个中enthusiast 、zealot和fancier是名词,意为狂热爱好者。
例句:He is an enthusiast/a zealot/fancier for American art.
他是美国艺术的发热友。
而–phile或–mania是词语的后缀形式,用在特定的事物名词后,表示“爱好…的”。例如:audiophile(音响发热友)、Pottermania(哈利波特发热友)。
你是什么发热友呢?