那么用英语如何表达“免税”呢?新手会有各种各样的翻译,比如no tax,no need to pay the tax,there is no need to pay the tax,这些表达过于直白,是中式思维翻译!
在商务语境,常常用 be exempted from tax。单词exempt表示“免除,豁免”,短语be exempted from 表示“被免除”。tax前面可加上详细名称,表示详细税种。
Students who get very high marks will be exempted from the final examination.
得分高的学生期终考试可以免试。

Subsidies and allowances received under the state uniform provisions, shall be exempted from individual income tax.
按照国家统一规定发给的补贴、津贴,免纳个人所得税。
有同学问,能不能用tax free ?当然可以,还可以duty free 呢!
但是要把稳,tax free 和 duty free 都是形容词性子的短语,而以上说的是动词短语!
在机场一样平常都看到有duty free shop 这样的字样,表示“免税店”。